the proud line of your tailoring moves
me. Tuck the sag of years into line; crop
each spasmic landmine to its limit you
were my favourite unplanned closure, you
were my best sign of misdirection beset
with grime you groove foggily to the lapsing
beat-heart of my weakest pet, my sickly
sparrow wormless and breaking in a bath
of porridge – goopy flapping of the end
of days –
¡compadre!
do not leave I have sweeter
meats to feed you yet –
Our lament: left alone, like so much lunch,
overcharred, undersundered – nude hams,
merely basking in the burn of your urbanity.
Tuesday, March 17, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Sepulchritudinous!
You're no longer smudgy, what's happened?
By the by, I cannot stop hearing "Fançie-français, oui, fançie-français..." inside my head.
I'm sure what it means, but it's very intense.
Post a Comment