the proud line of your tailoring moves
me. Tuck the sag of years into line; crop
each spasmic landmine to its limit you
were my favourite unplanned closure, you
were my best sign of misdirection beset
with grime you groove foggily to the lapsing
beat-heart of my weakest pet, my sickly
sparrow wormless and breaking in a bath
of porridge – goopy flapping of the end
of days –
¡compadre!
do not leave I have sweeter
meats to feed you yet –
Our lament: left alone, like so much lunch,
overcharred, undersundered – nude hams,
merely basking in the burn of your urbanity.
Tuesday, March 17, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

3 comments:
Sepulchritudinous!
You're no longer smudgy, what's happened?
By the by, I cannot stop hearing "Fançie-français, oui, fançie-français..." inside my head.
I'm sure what it means, but it's very intense.
牙醫,植牙,矯正,矯正牙齒,皮膚科,痘痘,中醫,飛梭雷射,毛孔粗大,醫學美容,痘痘,seo,關鍵字行銷,自然排序,網路行銷,自然排序,關鍵字行銷、seo,部落格行銷,網路行銷,seo,關鍵字行銷,自然排序,部落格行銷,網路行銷,牛舌餅,婚紗,台中婚紗,腳臭,腳臭,腳臭,腳臭,腳臭,腳臭,腳臭,腳臭,街舞,小產,雞精,性感,辣妹,雷射溶脂,雙下巴,抽脂,瘦小腹,微晶瓷,電波拉皮,淨膚雷射,清潔公司,居家清潔,牙周病,牙齒矯正,植牙,牙周病,矯正,植牙,微晶瓷,醫學美容,淨膚雷射,玻尿酸,肉毒桿菌,脈衝光。
Post a Comment